Локализация имени в Израиле: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Iradysiuk (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Локализаци имени в Израиле''' - «''Ивритизирование''» имени. В Израиле есть традиция, при...») |
Iradysiuk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Локализаци имени в Израиле''' | '''Локализаци имени в Израиле''' — «''Ивритизирование''» имени. В Израиле есть традиция, при оформлении гражданства, менять имя на еврейское. | ||
==Распространённые примеры== | |||
*Алиса → Ализа | *Алиса → Ализа | ||
*Анатолий → Натан | *Анатолий → Натан | ||
Строка 28: | Строка 27: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
*[[Локализация имени|🌍 Локализация имён в других странах]] | * [[Локализация имени|🌍 Локализация имён в других странах]] | ||
*[[Еврей]] | * [[Еврей]] |
Текущая версия от 10:47, 7 сентября 2022
Локализаци имени в Израиле — «Ивритизирование» имени. В Израиле есть традиция, при оформлении гражданства, менять имя на еврейское.
Распространённые примеры[править]
- Алиса → Ализа
- Анатолий → Натан
- Анна → Ханна
- Борис → Борух, Барак, Боаз
- Валерия → Лиора
- Вера → Эмуна
- Виталий → Хаим
- Галина → Гали, Галит, Галия
- Дарья → Далии, Адар, Дана
- Евгений → Хаим
- Илья → Эли, Элиягу
- Ирина → Ирис, Ирит, Шломит, Шуламит.
- Любовь → Ахува
- Маргарита → Маргалит
- Марина → Мор, Моран, Мириам, Мири, Ямит
- Надежда → Тиква
- Наталья → Нетали, Нета, Талия, Тали
- Николай → Натан
- Руслан → Рон
- Светлана («Свет» на иврите, «ор») → Ора, Орит, Орли, Лиора
- Семён → Шимон
- Тамара → Тамар
- Юля → Юли, Яэль