Локализация имени в Израиле: различия между версиями

Материал из Миграпедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Локализаци имени в Израиле''' - «''Ивритизирование''» имени. В Израиле есть традиция, при...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
'''Локализаци имени в Израиле'''  - «''Ивритизирование''» имени. В Израиле есть традиция, при оформлении гражданства, менять имя на еврейское.
'''Локализаци имени в Израиле'''  «''Ивритизирование''» имени. В Израиле есть традиция, при оформлении гражданства, менять имя на еврейское.
 
Распространённые примеры:


==Распространённые примеры==
*Алиса → Ализа
*Алиса → Ализа
*Анатолий → Натан
*Анатолий → Натан
Строка 28: Строка 27:


==См. также==
==См. также==
*[[Локализация имени|🌍 Локализация имён в других странах]]
* [[Локализация имени|🌍 Локализация имён в других странах]]
*[[Еврей]]
* [[Еврей]]

Текущая версия от 10:47, 7 сентября 2022

Локализаци имени в Израиле — «Ивритизирование» имени. В Израиле есть традиция, при оформлении гражданства, менять имя на еврейское.

Распространённые примеры[править]

  • Алиса → Ализа
  • Анатолий → Натан
  • Анна → Ханна
  • Борис → Борух, Барак, Боаз
  • Валерия → Лиора
  • Вера → Эмуна
  • Виталий → Хаим
  • Галина → Гали, Галит, Галия
  • Дарья → Далии, Адар, Дана
  • Евгений → Хаим
  • Илья → Эли, Элиягу
  • Ирина → Ирис, Ирит, Шломит, Шуламит.
  • Любовь → Ахува
  • Маргарита → Маргалит
  • Марина → Мор, Моран, Мириам, Мири, Ямит
  • Надежда → Тиква
  • Наталья → Нетали, Нета, Талия, Тали
  • Николай → Натан
  • Руслан → Рон
  • Светлана («Свет» на иврите, «ор») → Ора, Орит, Орли, Лиора
  • Семён → Шимон
  • Тамара → Тамар
  • Юля → Юли, Яэль

См. также[править]