Транслитерация: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Winsky (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Alex (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Транслитерация''' — соответствие букв национального алфавита, к другим алфавитам. | '''Транслитерация''' — соответствие букв национального алфавита, к другим алфавитам. | ||
Чаще всего, к латинскому алфавиту. | Чаще всего, к латинскому алфавиту (т.н. ''латинизация, романизация''). | ||
Не стоит путать с [[Транскрипция|Транскрипцией документов]]. | Не стоит путать с [[Транскрипция|Транскрипцией документов]]. | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
RU-Humor-Transliteration-of-name.jpg|Grigorii | RU-Humor-Transliteration-of-name.jpg|Grigorii | ||
RU-Transliteration-Horny.png|Horny Semen | RU-Transliteration-Horny.png|Horny Semen | ||
RU-Passport-Fail-name.jpg|Fail | |||
RU-Transliteration-Official.jpg|Официальная переписка с ведомством в РФ | |||
</gallery> | </gallery> | ||